headerimg
#1

Dialoge 7. Staffel

in Zitate und Dialoge 18.05.2012 06:31
von AnnKa • 530 Beiträge

7.23&24
Will: I love you. (Ich liebe dich)
JJ: I love you too. (Ich liebe dich auch.)
Henry: "I love you three." (Ich liebe dich, drei)

Rossi: "So I prefer to love you from the far." (Ich ziehe es vor euch von der Ferne zu lieben.)

Und dann die Bettzeitdiskussion zwischen Rossi und Reid
Rossi: "And you are judging me (und du verurteilst mich?)" waehrend er Reid mustert.

Emily sitzt vor Will mit der Bombe.
Emily: Just give me an minute (Gib mir ne Minute)
Will (schaut auf den timer 1:44): Well you got a little bit over a minute. (Du hast etwas mehr als eine Minute)

Morgan: Don't get all free spirited on me. (OEHM, Fange nicht an "" zu reden.)
Emily: I almost blew up yesterday, ... TWICE. (Ich waere gestern fast hochgegangen, zweimal)
Morgan: I know. (ich weiss)
Emily: That is about as grounded as you can get. (Das macht dich in etwa so bodenstaendig wie du sein kannst)

Hotch: How are you? (Wie geht es dir?)
Emily atmet tief durch
Hotch: That bad, huh? (So schlimm, hmm?)

Rossi fraegt Will ob er nervoes ist und seine Antwort: Only if she doesnt come back down. (Nur wenn sie nicht zurueck kommt.)

Song im Hintergrund waehrend Emily sich gedanklich verabschiedet: And I know what I didn't want to know. (Und ich weiss, was ich nicht wissen wollte)

Emily: I have always heard, every ending is also a beginning you just don't know it at the time. I'd like to believe it's true.
(Ich habe immer gehoert, dass jedes Ende ein auch ein Anfang ist, wir wissen es nur noch nicht. Ich moechte das gerne glauben.)


Die Uebersetzungen sind jetzt improvisiert. Falls jemand das Wort for "free spirited" weiss das mir gerade absolut nicht einfallen will, immer her damit.

nach oben springen

#2

RE: Dialoge 7. Staffel

in Zitate und Dialoge 10.08.2012 16:58
von Pipsy • Besucher | 1 Beitrag

"free spirited" heißt "frei-geistlich"

nach oben springen

#3

RE: Dialoge 7. Staffel

in Zitate und Dialoge 28.08.2012 16:43
von VanInBlack • 1.856 Beiträge

Folge 13 "Snake Eyes":

JJ: "Hey, any luck?"
Hotch: "No, they don't want to allocate emergency funds for the buy-in. I'm still working on it."
Rossi: "I can imagine why not. We're only asking for 50000 bucks of taxpayer money so that FBI agents can play Texas hold 'em."
Prentiss: "Hey, what about you?"
Rossi: "What about me, what?"
Prentiss: "You could stake us the buy-in."
Reid: "Yeah, you're a bestselling author."
Rossi: "No."
Prentiss: "Why not?"
Rossi: "One, it's against regulations and I like to hold on to this job for a little while longer."
JJ: "It's a minor administrative violation."
Rossi: "And two, I prefer to spend my money on actual things, like single-malt Scotch, a fine cigar, a beautiful artwork."
Prentiss: "Poker chips are things."
Reid: "You know, maybe you could just think of it as like a new experience. I mean, at your age, how often does that happen?"
Rossi: "At my what?"

------------------

Folge 14: "Closing Time":

Hotch: "Morning."
Hotch: "What?"
Rossi: "You work out this morning?"
Hotch: "I did."
Rossi: "And how was the, uh, workout?"
Hotch: "It's called training and it was fine."
Rossi: "Riiiight, training. For what, though?"
Hotch: "Just stop."
Rossi: "You know, race-day is almost here. You'll need a new excuse to see her."
Hotch: "It's been handled."
Rossi: "Attaboy. When?"
Hotch: "Friday."
Rossi: "Come hell or high water, Aaron, I will get us back by Friday."
----------------------------

nach oben springen


Besucher
0 Mitglieder und 5 Gäste sind Online

Wir begrüßen unser neuestes Mitglied: Lisa-Marie Weigelt
Forum Statistiken
Das Forum hat 1297 Themen und 37795 Beiträge.

Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen | ©Xobor.de